🎉 We hebben onze nieuwe WordPress plug-in gelanceerd! Download nu

6 redenen waarom u uw website in het Duits zou moeten vertalen

Nu de wereld steeds meer verbonden raakt, moeten bedrijven zich aanpassen om aansluiting te vinden bij nieuwe markten en om in de thuismarkt niet weggeconcurreerd te worden. Een manier om dit te doen is door uw website in verschillende talen te vertalen. Duits wordt wereldwijd door meer dan 120 miljoen mensen gesproken en is de officiële taal van Duitsland, Oostenrijk en Zwitserland.

Hier zijn 6 redenen waarom u uw website in het Duits zou moeten vertalen:

1. Duitstalige klanten aantrekken

Als u Duitstalige klanten wilt bereiken, moet u een website hebben die in hun taal is. Een studie van Common Sense Advisory vond dat 75% van de consumenten eerder geneigd is een product te kopen als de informatie erover beschikbaar is in hun moedertaal.

2. Vergroot uw wereldwijde bereik

Door uw website in het Duits te vertalen, kunt u een groter wereldwijd publiek bereiken. Dit kan u helpen uw bedrijf uit te breiden en nieuwe markten te bereiken.

2. Vergroot uw wereldwijde bereik

Door uw website in het Duits te vertalen, kunt u een groter wereldwijd publiek bereiken. Dit kan u helpen uw bedrijf uit te breiden en nieuwe markten te bereiken.

3. Verbeter uw zoekmachine optimalisatie

Als u wilt dat uw website goed scoort in Duitse zoekmachines, moet u Duitse inhoud hebben. Dit komt omdat zoekmachines de taal van een website gebruiken om de relevantie ervan voor gebruikers te bepalen.

4. Creëer een professioneler imago

Met een website die beschikbaar is in meerdere talen laat u zien dat u een professioneel en wereldwijd bedrijf bent. Dit kan helpen uw imago en reputatie te verbeteren.

5. Verbeter de klanttevredenheid

Door uw website in de moedertaal van uw klanten te vertalen, zorgt u ervoor dat de informatie die u verstrekt beter begrepen wordt. Dit kan leiden tot een grotere tevredenheid en loyaliteit bij uw klanten. Als mensen de informatie die ze ontvangen in een taal begrijpen die ze spreken, zullen ze zich meer betrokken voelen bij uw bedrijf en uw aanbod. Ze zullen zich meer op hun gemak voelen om vragen te stellen en problemen op te lossen, omdat ze de taal van de website begrijpen. Hierdoor zullen zij zich ook meer betrokken voelen bij uw bedrijf, waardoor de kans groter is dat ze terugkomen voor meer producten of diensten. Dit kan leiden tot een grotere tevredenheid en loyaliteit bij uw klanten

6. Verlaag de kosten voor ondersteuning

Door uw website in het Duits te vertalen, kunt u de ondersteuningskosten verminderen. Dit komt omdat u in staat bent om uw klanten op een efficiëntere manier te helpen als uw website in hun eigen taal is. Bovendien zullen klanten zich meer op hun gemak voelen om vragen te stellen en problemen op te lossen als ze de taal van de website begrijpen. Door de website in het Duits te vertalen, vergroot u ook de kans dat Duitse klanten uw producten of diensten aanschaffen, omdat ze zich meer betrokken voelen bij uw bedrijf en uw aanbod. Dit kan leiden tot een toename van verkoop en een grotere klanttevredenheid.

Heb je nog vragen?

Vul dan onderstaand formulier in.

Gerelateerde blogs: