Internationalisatie tips en trucs
Handige blogs voor meertalige websites.
Op zoek naar persberichten over Clonable? Bekijk ons overzicht hier.

Case study: Jaarbeurs, het sneller en eenvoudiger toegankelijk maken van de websites voor niet Nederlandssprekende bezoekers.

Case study: internationale SEO, hoe Clonable bedrijven laat groeien

Case Study: WooCommerce shop NFCW.nl en Clonable – Snel internationaal opschalen

De beste WordPress translate plugin: waarom Clonable erbovenuit steekt

Clonable's Magento 2 vertalingsmodule: voor een sterke internationalisatiestrategie

Video workshop - internationaliseren met WordPress

Case Study: WP Clan en Stoneline.com.tr – een soepele overgang naar meertaligheid

Video - verdien commissie met Clonable, een korte uitleg over ons affiliate dashboard

Case study: partner OMA en Clonable – Meer bereik, meer omzet, minder moeite

Case Study: Spark Narrowcasting breidt uit naar Duitse en Engelse markten

Case Study: Retold breidt met WordPress site uit naar de Nederlandse markt

Meer buitenlandse bezoekers trekken als sauna of wellnesscentrum? Laat je website vertalen

Waarom meertalige websites essentieel zijn voor kastelen en historische monumenten

Hoe meertalige websites de bereikbaarheid van sporttoernooien vergroten

Case Study: Visit Brabant stimuleert meertaligheid en internationalisering in de vrijetijdssector

Hoe vertalingen bijdragen aan de marketing van musea

Website laten vertalen of zelf doen? Of allebei?

Internationale citymarketing: 10 tips

Hoe vertalingen bijdragen aan de marketing van pretparken

Website vertalen: Wordpress vertaal plugin van Clonable

Destinatie marketing organisaties: tips voor toerisme marketing

Case study: Dropship platform Gogetters en Clonable – moeiteloos internationaal groeien

Drupal website vertalen met Clonable: uw meertalige Drupal site in 5 minuten

Joomla website vertalen met Clonable: uw meertalige Joomla site in 5 minuten

Webflow website vertalen met Clonable: uw meertalige Webflow site in 5 minuten

Prestashop webshop vertalen met Clonable: uw meertalige Prestashop website in 5 minuten

Mijnwebwinkel vertalen met Clonable: uw meertalige Mijnwebwinkel shop in 5 minuten

CCV-shop vertalen met Clonable: uw meertalige CCV-shop in 5 minuten

Typo 3 vertalen met Clonable: uw meertalige Typo3 website in 5 minuten

OpenCart vertalen met Clonable: uw meertalige OpenCart webshop in 5 minuten

Case study: hoe Die Bewerbungsschreiber met Clonable hun SEO-prestaties in Oostenrijk en Zwitserland verdubbelde

Case study: PSV en Clonable – altijd up to date voor internationale fans

Case Study: Van der Rijt IT gebruikt Clonable voor snelle en efficiënte vertaling van WooCommerce-webshops

WooCommerce website vertalen: Jouw shop in een andere taal in 5 minuten?

WordPress website klonen in 5 minuten

Website klonen: versimpel je bedrijfsprocessen

SEO-strategieën voor internationale websites met Clonable

Vertalen met Ai - hoe goed is de artificial intelligence vertaling van Clonable?

E-commerce in Zweden: Kansen, Voordelen, en Uitdagingen

E-commerce Nigeria: waarom zou je naar Nigeria uitbreiden?

Lokalisatie: 5 factoren waar je op moet letten bij het kiezen van de juiste talen voor je website

CSV of XML bestand vertalen?

6 redenen waarom u uw website in het Duits zou moeten vertalen

Shopware vertaling? Waarom Clonable perfect is voor het vertalen van uw Shopware webshop

Uitdagingen bij internationale uitbreiding in Europa en hoe je ze kunt overwinnen

Waarom Amerikaanse bedrijven en organisaties hun website zouden moeten vertalen naar het Spaans?

Waarom kleinere talen overwegen in uw crossborder strategie?

Voordelen van het vertalen van ziekenhuis of medische organisaties

Magento vertalen? Waarom Clonable ideaal is voor uw vertalingen

5 strategieën voor internationale linkbuilding om uw internationale SEO te verbeteren

Website vertalen: kosten én tijd, een kort overzicht

De nadelen van WPML voor WordPress: Waarom het de moeite niet waard is

Zwitserland & E-commerce: waarom spelen vertalingen daar een grote rol

Zoekmachineoptimalisatie voor Duitsland: enkele tips en trucs

Wilt u uitstekende internationale klantenservice bieden? Hier zijn 8 tips om u op weg te helpen!

De meest gebruikte talen op het internet: Een blik op de Europese Unie

De verschillende Hreflang taalcodes en hoe ze te implementeren

Vertalen tussen culturen: Formeel of informeel schrijven?

Waarom is het belangrijk om afbeeldingen op een meertalige website te vertalen?

Uw website naar het Engels vertalen, waarom is dat slim?

Zakendoen in het buitenland: Hoe maak je een meertalige website gebruiksvriendelijker?

Voordelen en nadelen van marktplaatsen voor internationale e-commercebedrijven

Tweetaligheid in Canada: geschiedenis, politiek en zakelijke (e-commerce) mogelijkheden

8 meest gemaakte fouten bij het vertalen van een website (en hoe ze opgelost kunnen worden)

14 manieren om meer websiteverkeer te krijgen in 2023: SEO, vertalen en meer…

Kansen voor e-commerce in Oost-Europa

Prestashop website vertalen: uw webshop vertalen voor wereldwijd succes

7 tips voor internationaal marketing- en reclamesucces

Do’s en don’ts van linkbuilding in Duitsland: Hoe krijgt u de beste backlinks voor uw website?

Zaken doen in een ander land: 7 tips voor succes

Zaken doen op het Afrikaanse continent: Franstalige landen in Afrika

Schrijven met website vertalingen in gedachten: 10 tips om de kwaliteit van de inhoud te verbeteren

7 redenen om uw website in het Spaans te vertalen: argumenten voor Spaanstalige content

Uw professionele sportclub internationaliseren: de voordelen van vertalen

E-commerce in Japan – 7 tips om succesvol te verkopen

De Baltische staten: Estland, Letland & Litouwen, een onaangeroerde markt voor grensoverschrijdende e-commerce

E-commerce in Indonesië: Hoe kunt u met online marketing uw bedrijf uitbreiden in ’s werelds grootste archipel

Waarom u automatisch vertaalde websites moet proeflezen

Crossborder e-commmerce in Oceanië: online verkoop in Australië en Nieuw-Zeeland

Zakelijke kansen en e-commerce in Polen

Blog vertalen: hoe u een wereldwijd publiek trekt met uw kennis en ervaring

Luxe producten verkopen? Uw webshop of website vertalen helpt u klanten krijgen

5 redenen om uw camping of hotel website te vertalen

5 redenen om uw restaurant website en menu te vertalen

De kunst van internationale content marketing: 10 tips voor websites en webshops

Waarom je website of webshop uitbreiden naar het buitenland?

De grens over

Wat is lokalisatie?

Internationale SEO: 8 tips voor crossborder zoekmachine optimalisatie

Automatische vertaling versus machine vertalingen – Wat zijn de verschillen?

Website vertalen? Welke opties zijn er?

Een efficiënte SEO-strategie: Wat het inhoudt en hoe het toe te passen is

Ecommerce in Italië

Ecommerce in Spanje

Ecommerce in het Verenigd Koninkrijk

Ecommerce in Frankrijk

Ecommerce in België

Ecommerce in Duitsland
