Waarom een goede meertalige zoekfunctie belangrijk is voor internationale groei
Je wbsite is vertaald. Producten staan in meerdere talen online, de URL's zijn geoptimaliseerd voor internationale SEO en steeds meer internationale bezoekers weten je webshop te vinden. Maar wat gebeurt er zodra een bezoeker een specifiek product zoekt?
Juist daar laten veel internationale WordPress- en WooCommerce-websites kansen liggen. Je investeert in vertalingen, SEO en lokale content, maar de zoekfunctie blijft vaak achter. En dat is zonde, want bezoekers die de zoekfunctie gebruiken, hebben meestal een duidelijk doel: ze willen zo snel mogelijk het juiste product of de juiste informatie vinden.
Uit onderzoek van het Baymard Institute blijkt dat ongeveer de helft van alle e-commercebezoekers de zoekfunctie gebruikt als belangrijkste manier om producten te vinden. Tegelijkertijd biedt 56% van de onderzochte webshops nog altijd een matige of slechte zoekervaring. Voor meertalige WordPress- en WooCommerce-websites wordt die uitdaging alleen maar groter.
Waarom is een meertalige zoekfunctie zo belangrijk?
Een internationale website is meer dan een vertaalde versie van je oorspronkelijke website. Bezoekers verwachten dezelfde ervaring, ongeacht de taal waarin ze je website bezoeken. Ze willen producten vinden, door categorieën navigeren, filters gebruiken en relevante zoekresultaten krijgen.
Werkt de zoekfunctie niet goed? Dan ontstaat direct frictie. Producten zijn lastig te vinden, nieuwe content verschijnt niet in de zoekresultaten of bezoekers krijgen irrelevante resultaten te zien. De kans dat ze afhaken en overstappen naar een concurrent neemt daardoor flink toe. Een goede meertalige zoekfunctie is daarom geen luxe maar een belangrijk onderdeel van de gebruikerservaring én van je internationale groei.
Een praktijkvoorbeeld
Stel, je hebt een WooCommerce-webshop in sportartikelen en verkoopt in Nederland, Duitsland en Frankrijk. Je introduceert een nieuwe hardloopschoen en zet deze direct online. De productpagina is vertaald, de voorraad is bijgewerkt en de campagne kan live.
Een Duitse bezoeker komt via Google op je webshop terecht en zoekt naar "Laufschuhe Damen". Een Franse bezoeker zoekt op "chaussures de running femme". Ze verwachten het nieuwe model direct tussen de zoekresultaten te zien. Maar dat gebeurt niet.
De zoekfunctie heeft de nieuwste content nog niet geïndexeerd, doorzoekt slechts een deel van de vertaalde content of herkent vertaalde producteigenschappen niet. Het product is dus wel beschikbaar, maar niet vindbaar via de zoekfunctie. De bezoeker gaat ervan uit dat je het product niet verkoopt, probeert het bij een concurrent en haakt af. Een gemiste verkoop, terwijl het product gewoon in je webshop staat.

Waarom een meertalige WordPress-zoekfunctie complexer is
Op een eentalige website doorzoekt een zoekfunctie slechts één versie van je content. Bij een meertalige WordPress- of WooCommerce-website verandert dat. De zoekfunctie moet niet alleen pagina's doorzoeken, maar ook:
producten en producteigenschappen;
categorieën;
pagina's;
blogartikelen;
metadata;
vertaalde content.
Daarnaast moeten nieuwe producten, prijswijzigingen en aangepaste content zo snel mogelijk vindbaar zijn in iedere taal.
Vertalen is pas de eerste stap
Veel organisaties investeren terecht in het vertalen van hun website. Maar een goed vertaalde webshop is nog geen goed werkende internationale webshop. Internationale bezoekers beoordelen je website op de totale gebruikerservaring. Ze verwachten dat alles net zo goed werkt als op je oorspronkelijke website, inclusief de zoekfunctie.
Voor e-commerce managers betekent dat dat bezoekers sneller de juiste producten vinden en eerder converteren. Voor developers draait het om een zoekoplossing die eenvoudig te beheren is, automatisch meegroeit met nieuwe content en goed samenwerkt met WordPress en WooCommerce.
Internationale groei vraagt dus om meer dan goede vertalingen. Ook de zoekfunctie moet in iedere taal dezelfde ervaring bieden.
Daarom ontwikkelden we de Clonable Search Widget
Bij Clonable zien we dagelijks hoe organisaties hun WordPress- en WooCommerce-websites internationaliseren. Daarbij kwamen we steeds dezelfde uitdaging tegen: de website was vertaald, maar de zoekfunctie sloot daar niet altijd op aan. Nieuwe producten of pagina's waren niet direct vindbaar in iedere taal, waardoor bezoekers niet altijd vonden wat ze zochten.
Daarom ontwikkelden we de Clonable Search Widget. De widget indexeert automatisch producten, pagina's, berichten en metadata, zodat zoekresultaten actueel blijven en bezoekers in iedere taal sneller de juiste content vinden.
Nu beschikbaar als bèta
Elke WordPress-website is anders. Thema's, plugins en maatwerk hebben allemaal invloed op hoe een zoekfunctie presteert. Daarom brengen we de Clonable Search Widget eerst uit als bèta. Samen met klanten testen we de widget in uiteenlopende WordPress- en WooCommerce-omgevingen. Hun feedback helpt ons om de zoekervaring verder te verbeteren voordat de widget algemeen beschikbaar komt.
Gebruik je Clonable voor WordPress of WooCommerce? Dan kun je de Search Widget direct uitproberen via de nieuwste versie van de Clonable-plugin. Omdat dit een bèta is, waarderen we je feedback enorm. Zo maken we de widget samen nog beter.