🎉 We hebben onze nieuwe WordPress plug-in gelanceerd! Download nu

WooCommerce website vertalen: Jouw shop in een andere taal in 5 minuten?

WooCommerce webshop vertalen: Jouw shop in een andere taal in 5 minuten?

Als een van de meest gebruikte e-commerceoplossingen biedt WooCommerce niet alleen ongeëvenaarde functionaliteit, maar ook een gebruiksvriendelijke ervaring. Met de mogelijkheid om producten, categorieën, en het volledige winkelproces aan te passen, is WooCommerce de ideale keuze voor zowel beginners als ervaren webwinkeliers. Een van de meest aantrekkelijke aspecten van WooCommerce is de eenvoudige integratie in je bestaande WordPress-website. Met enkele klikken voeg je krachtige e-commercefunctionaliteiten toe, waaronder het beheren van producten, het afhandelen van transacties en het volgen van voorraadniveaus. Bovendien biedt WooCommerce een scala aan extensies en plugins waarmee je de functionaliteit van je webshop kunt uitbreiden en aanpassen aan specifieke behoeften.

WooCommerce vertalen in meerdere talen:

Een van de cruciale stappen bij het laten groeien van je online business is het vertalen van je webshop om een breder publiek te bereiken. Het vermogen om je WooCommerce webshop in meerdere talen aan te bieden, opent de deur naar internationale markten en vergroot je wereldwijde bereik. Maar hoe pak je dit aan zonder dat het een tijdrovend en gecompliceerd proces wordt?

Opties voor het vertalen van je WooCommerce webshop:

Er zijn verschillende benaderingen om je WooCommerce webshop te vertalen, elk met zijn eigen voor- en nadelen. Laten we eens kijken naar vijf veelvoorkomende methoden:

1. Vertaalplugins gebruiken:

Een populaire en toegankelijke methode is het gebruik van vertaalplugins. Deze tools stellen je in staat om snel en efficiënt vertalingen toe te voegen aan je productpagina's, categorieën en andere essentiële onderdelen van je webshop. Enkele prominente vertaalplugins voor WooCommerce zijn MultilingualPress, WPML, Polylang, TranslatePress, en Loco Translate.

Voordelen van vertaalplugins:

  • Tijdsbesparing: Na installatie kun je direct beginnen met vertalen.
  • Betaalbaar: In vergelijking met andere methoden zijn vertaalplugins vaak kostenefficiënt.
  • Soms gebruiksvriendelijk: Je werkt in een vertrouwde omgeving.

Nadelen van vertaalplugins:

  • Leercurve: Het kan even duren voordat je volledig vertrouwd bent met de functionaliteit. De configuratie is vaak erg ingewikkeld.
  • Database-impact: Sommige plugins kunnen invloed hebben op de prestaties van je webshopdatabase.
  • Snelheid van de website: in veel gevallen hebben de plugins een nadelige invloed op de website snelheid, zeker indien je veel producten in je webshop hebt.
  • Niet afgestemd op WooCommerce gebruikers: vaak zijn de plugins voornamelijk gebaseerd op WordPress gebruikers, niet op de specifieke wensen van WooCommerce webshop eigenaren.

2. Multisite-omgeving gebruiken:

Een meer geavanceerde benadering is het opzetten van een multisite-omgeving. Hiermee maak je afzonderlijke webshops voor elke taal, wat meer controle en aanpassingsmogelijkheden biedt.

Voordelen van een multisite-omgeving:

  • Optimale prestaties: Elke webshop werkt afzonderlijk, wat de algehele prestaties verbetert.
  • Afzonderlijk beheer: Elke taalvariant kan afzonderlijk worden aangepast en beheerd.

Nadelen van een multisite-omgeving:

  • Tijdsintensief: Het toevoegen van pagina's voor elke taal vergt tijd.
  • Onderhoud: Het beheren van afzonderlijke webshops is enorm arbeidsintensief.

3. Vertalen zonder plugin:

Sommige websitebeheerders geven er de voorkeur aan om hun WooCommerce webshop te vertalen zonder gebruik te maken van vertaalplugins. In plaats daarvan wordt vaak de methode van handmatige vertaling via FTP-bestanden en vertaalprogramma's zoals Poedit gebruikt. Terwijl deze methode enkele voordelen biedt, zijn er ook aanzienlijke nadelen.

Voordelen van vertalen zonder plugin:

  • Directe controle: Door handmatig te vertalen, behoud je directe controle over elke vertaalde zin en zin.
  • Geen afhankelijkheid van plugins: Sommige gebruikers vermijden het gebruik van plugins om mogelijke complicaties te verminderen.

Nadelen van vertalen zonder plugin:

  • Tijdsintensief: Handmatig vertalen via FTP en Poedit kan aanzienlijk meer tijd kosten, vooral bij grote webshops.
  • Efficiëntieproblemen: Het proces is minder efficiënt en schaalbaar, waardoor het minder geschikt is voor bedrijven met snelgroeiende internationale behoeften.
  • Kostenaspect: De kosten van arbeid voor handmatig vertalen kunnen aanzienlijk zijn, vooral als je regelmatig nieuwe inhoud toevoegt.

4. In samenwerking met een vertaalbureau:

Een andere optie is samenwerken met een gespecialiseerd vertaalbureau of een freelance native vertaler. Hoewel dit een professionele en zorgeloze benadering lijkt, heeft het ook zijn eigen set van voor- en nadelen.

Voordelen van samenwerken met een vertaalbureau:

  • Professionele kwaliteit: Vertaalbureaus bieden hoogwaardige vertalingen, vaak uitgevoerd door native speakers. (Hoewel deze ook vaak gebruik maken van Ai vertaalengines)

Nadelen van samenwerken met een vertaalbureau:

  • Kosten: Professionele vertaaldiensten brengen hoge kosten met zich mee, wat vooral een zorg kan zijn voor kleinere bedrijven met beperkte budgetten.
  • Afhankelijkheid: Je bent afhankelijk van de snelheid en beschikbaarheid van het vertaalbureau, wat het tempo van je internationaliseringsproces negatief kan beïnvloeden.
  • Minder directe controle: Hoewel professioneel, kan het vertaalproces minder flexibel zijn en kan het enige tijd duren voordat wijzigingen zijn doorgevoerd.
  • Niet alle processen: Vertaalbureaus lossen alleen het onderdeel van het vertalen voor je op. Alle andere processen, zoals het plaatsen van de vertalingen in de website, zullen nog door jezelf moeten gebeuren. Dit maakt het een complex proces.

Terwijl deze methoden geschikt kunnen zijn voor bepaalde scenario's, zijn ze mogelijk niet de ideale keuze voor bedrijven die streven naar efficiëntie, kostenbeheersing en snelle aanpassing aan veranderende internationale markten. In het volgende deel gaan we dieper in op hoe Clonable deze uitdagingen aanpakt en waarom het een superieure oplossing is voor meertalige WooCommerce webshops.

5. Clonable: De ultieme oplossing voor meertalige WooCommerce webshops:

In de zee van vertaalopties steekt Clonable er met kop en schouders bovenuit als de ultieme oplossing voor het vertalen van WooCommerce webshops. De recente toevoeging van nieuwe functionaliteiten maakt Clonable een onmisbare tool voor wie serieus is over internationale expansie.

Belangrijkste kenmerken van Clonable:

  1. SEO-verbetering: Clonable voegt naadloos taaltags toe aan de head-sectie van al je pagina's, wat zorgt voor verbeterde SEO-prestaties tussen de clones en de originele site.
  2. Makkelijke integratie in submappen: Clonable maakt het moeiteloos opnemen van een clone in een submap van je website mogelijk, waardoor complexe technische configuraties binnen WordPress overbodig worden.
  3. Gebruiksvriendelijke taalschakelaar: De intuïtieve taalschakelaar maakt het voor gebruikers eenvoudig om tussen verschillende talen te navigeren.
  4. Ondersteuning voor WooCommerce: Clonable biedt volledige ondersteuning voor WooCommerce, waardoor conversietracking in verschillende talen naadloos verloopt.

Toekomstige functies van Clonable:

  1. Uitsluiten van producten: Bepaal welke producten je wel of niet wilt tonen in je buitenlandse shops voor maximale flexibiliteit.
  2. Uitsluiten van pagina's: Bepaal welke pagina's je wel of niet wilt tonen in je buitenlandse shops voor maximale flexibiliteit.
  3. Prijsdifferentiatie per clone: Pas prijzen aan op basis van het doelland voor gepersonaliseerde prijsstrategieën.
  4. Valutaswitcher: Bied klanten de mogelijkheid om te betalen in hun lokale valuta.

Met deze innovatieve functies zet Clonable een nieuwe standaard in het vertalen van WooCommerce webshops. 

missing block-media alt text

Heb je nog vragen?

Vul dan onderstaand formulier in.

Gerelateerde blogs: